Tuesday, July 12, 2011

W & Whale - Break It Down [lyric, romanization, translation]



Rihanna much? Black squid leather cloth, fierce look, all the dance moves, and the way she is ‘playing’ with man. This is a MV for a song Break It Down taken from W & Whale’s, a K indie electronic rock band, latest EP album CIRCUSSSS.  2NE1, one of K pop girl group, also released a MV for their song I am The Best last month. One of 2NE1’s appeals is that they are breaking the ordinary rule of girl group in K poplandia for being fierce, leaving the bubblegum song, and giving less aegyo image. What interesting is that I think more or less both MVs share some similarities. See, K indie and K pop aren’t that much different :D They all offer music and try to make people listening to it.


Both MVs are trying hard to give “strong woman” impression. Maybe there’s some kind of agreement out there, which I don’t know, that states “strong woman” means a woman wearing black squid leather cloth, anything else won’t be accepted. It is nothing to do with personality, I guess. “Strong woman” means she can play drum. Sure yes :P. So no wonder “strong woman” means she likes to crush thing if she likes to, like tearing Teddy Bear up or breaking some glass to pieces. But it is no Korean if they leave all the cutesy behind. Whale can have her Teddy Bear, Bom can have her poodle.











It must be JUST ME, I always have problem with cigarette and gun in everything that aimed for commercial promotion, whether it is television commercial film (TV CF), music video (MV), or photo spread in magazine. So the last part of 2NE1’s MV in which Bom, CL, Dara and Minzzy (yesh, finally I can name all the member of one of K pop girl group) hold gun, ruins the whole MV for me. W & Whale cleverly have something to replace gun without lessening “strong woman” image. They have a drill. I’m ok with a drill =) But guess which MV that gets banned?


Sometime, I never get my self to understand the reason behind Korean authority’s ban for a song, MV, or drama episode. So do I this times on W & Whale’s Break it Down being banned. The reasons behind the ban can be vary from “club theme” song lyric, a motor rider without a helm, or some boys doing some graffiti. But they allow teenage boys ripe their cloths and act like trying to seduce a woman or fourteen years old girl with minimum dress dance a booty dance in MV. Yeah I “clearly” can see the connection. My country has done some jaw-dropping till head-bumming bans for artist, song, painting, movie, or book. Sure why can’t I understand?   

W&Whale - Break It Down
[lyric, romanization, translation]

So you think it’s funny boss?

매일 아침 Calling me, Calling me, Calling me, Calling me, Calling me.
Maeil achim Calling me, Calling me, Calling me, Calling me, Calling me.
Every morning Calling me, Calling me, Calling me, Calling me, Caling me.

All the time!

어디를 가던 (pains)
Eodireul gadeon (pains)
Where to go? (pains)

도망간 곳엔 (pains)
Domanggan gosen (pains)
To escape from this place (pains)

내게 오직 필요한 건 눈치 볼 것 없이 Burn Out.
Naege ojik piryohangeon nunchi geoseopsi Burn Out.
The only thing that I need is being unnoticed

Woo 눈부신 이 순간
Woo nunbusin i sungan
Woo this remarkable moment

Woo 마지막 한 순간
Woo majimak han sungan
Woo the last one moment

Break it down, Break it down, Break it down the world.

나의 꿈 하나로
Na-e kkumhanaro
As one of my dream

Give in to me, Give in to me, Give in to me, To me

그 모습 그대로
Geumoseub geudaero
Just as the way it is

매일 밤 시달리는
Maeil bam sidallineun
Every night is struggling  

지긋지긋한 지끈한 headache
Jigeutjigeusan jikkeunhan headache
Oh snap! Damn headache

No pains, No gains.
All we need is cash.

자! 이제 헤드폰을 끼고 잠시 지구를 떠나볼까
Ja! ije hedeupuneulkkigo jamsi jigureul tteonabolkka
Here! now use this handphone while I'm outta here

5, 4, 3, 2, 1. Lift Off!

Hah, this song is about a secretary's rant or something?



Artist: W & Whale
Album Title: CIRCUSSSS
Release Date: July 7, 2011
Record Label: Fluxus
Publisher: CJ E&M
Track List:
1. Burlesque
2. C`mon Yo!!!
3. 소녀 곡예사
4. 소년 마법사
5. 밤은 짧아, 걸어 아가씨야
6. Break It Down (Title)

No comments: