Saturday, July 30, 2011

피기돌스 (Piggy Dolls) - 아는여자 (This Girl I Know) [lyric, romanization, translation]


When I read “Piggy Dolls Lose Some Weight for Their Come Back Album”, the 1st thing that came across my mind is “So? They are just like anybody else in the industry, no?” Where did their debut concept go? The concept about a girl group that doesn’t look stick-thin came to break the stereotype because they (wow) have talent was about every where, every time, Piggy Dolls was around. Talent is all that matter, not look (Thanks God). Oh really dude?


Hurl. They tried too hard with their concept, it drove me a bit sarcastic: Here come the hypocrisy. Yes, they are talented, but wait! They are not just talented but also not stick-thin. No, I should write: They are not stick-thin and they are talented. How they look like should be put at first. Look all the effort to make these girls bigger than they really are. All those wardrobes are fugly, it is a crime, eeepp!  Poor girls. I mean even people with size bigger than the average can look amazing, if they dress right. Did they even realize by emphasizing they are NOT thin, means look DOES matter? The only thing that makes them different from the rest was when the others sell their slim-body-ant-waist-honey-thigh-long-slender-legs figure, Piggy Dolls sell everything-that-the-others-have-not figure.


And then their album went flop. So in rush, they changed their concept. Girl, I’m-happy-with-my-full-figure concept didn’t work, you’ve gotta slim down for your next album. News about Piggy Dolls lose weight was out. But I could not careless. Since news about idols has slimmed down is just another day in K pop world. And news about idols confessing or denying they got plastic surgery is heard like everyday.


You know what I care? Their new song, 아는여자 This Girl I Know. That song is catchy. I keep replaying it on my playlist. So do my friends. I think it is way better than their debut single, Trend, that is all about image conscious. Perhaps thing that many people, including me, want is just a silly, easy-to-connect song. A song tells about every day girl’s life. Song that can be hummed when we do the laundry, clean the house, or drive car to work. And just having good talent, like powerful, amazing voice, is not enough. Some of my friend do have good voice but they don’t become singer, why is that? And why there are plenty of singers with good voice, but some of them are succeed, some are just not? It is because it needs more than good talent, i.e. good vocal. Perhaps at the end, without having to emphasize it, it is not about their look that matter. It is the song, the music.


피기돌스 (Piggy Dolls) - 아는여자 Aneun Yeoja (this girl I know)
[lyric, romanization, translation]

난 몰라 아잉~
Nan molla aing...
I don't know aing..

사랑에 잠을 설쳐본적 있나요  
Sarange jameul seolchyeo bonjeok inayo 
Have you ever been in love till you can't sleep?
가슴이 두근두근 뛰어본적 있나요
Gaseumi dugeun dugeun ttwieobonjeok inayo
Has your heart ever get goose bumps?
사랑 사랑 사랑에 오~
Sarang sarang sarange o...
Love love love you o...

사랑에 아파 울어본적 있나요 
Sarange apha ureobunjeok inayo 
Have you ever been in love till you cry in pain?
가슴을 콕콕콕콕 바늘로 찔르는 느낌
Gaseumeul khuk khuk khuk khuk baneullo jjilleureuneun neukkim
Heart khuk khuk khuk khuk, feel like having been stabbed 
아야 아야 사랑에 오~
Aya aya sarange o...
Aya aya love o....

밥 먹을때도 너만 생각이 나 
Bap meokgeulttaedo neoman saenggagi na 
When I'm eat, I think of you
가슴이 찌릿찌릿 자꾸 저려와
Gaseumi jjiri jjiri jakku jeoryeowa
Heart keeps hurt, it becomes numbed
밥이 목구멍에 넘어가질 않어  
Bapi mokkumeong e neomeogajil aneo  
Rice can't be swallowed 
나어떻게 할지 모르겠어
Na eotteoke halji moreugesseo
I don't know what to do

아 왜 이렇게 사랑은 또 시작됐는지 
A whae ireoke sarangeun tto sijak dwaetneunji 
Oh Why? How? And Whether even love has to start
아 왜 이렇게 하염없이 끌려가는지
A whae ireoke hayeomeopsi kkeullyeo ganeunji
Oh Why? How? Whether it will be last forever
또 아는동생이라고 말할게 뻔한데 
Tto aneun deongsaeng irago malhalke ppeonande
Even obviously you say this girl I know called sister
나 이제 그런 아는여자 싫어
Na ije geureon aneun yeoja sirheo
Now, I don't wanna be this girl I know

아~잔인한 사람 아 잔인한 사랑  
A.. janinan saram a janinan sarang 
Oh what a cruel person, oh what a cruel love 
정말 모르겠다 모르겠다
Jeongmal moreugetda moreugetda
I don't know, I really don't know
내맘을 모르는 너
Naemameul moreuneun neo
You who don't know my heart

사랑에 발을 삐어본적 있나요  
Sarange bareul ppieobonjeok inayo
Have you ever been hurt by love?  
눈 앞에 아찔아찔
Nun aphe ajji ajji
Looks tribbly tribbly painful
벼락 떨어지는 느낌
Byeorak tteoreojineun neukkim
Feels like been shot down by lightning
엄마야 엄마야 어떻해 난
Eommaya eommaya eotteoke nan
Oh mother, mother, what should I do?

영화 볼때면 더욱 생각이나 
Yeonghwa bolttaemyeon deouk saenggagina
When I watch movie, the more I think of you 
자꾸만 주인공이 내 얘기 같아
Jakkuman juingongi nae yegi gatha
Like always be the hero of my own story
눈물이 앞을 가려 
Nunmuri apheul garyeo 
Tears keep falling 
숨이 탁탁 막혀 (근데) 
Sumi thak thak makhyeo (geunde) 
Hard to breath (How?)
콧물은 왜 자꾸 나는 걸까
Khotmureun whae jakku naneun geolkka
Why I keep sniveling?

아 왜 이렇게 사랑은 또 시작됐는지 
A whae ireoke sarangeun tto sijakdwaetneunji 
Oh Why? How? Whether love has to start
아 왜 이렇게 하염없이 끌려가는지
A whae ireoke hayeomeopsi kkeullyeo ganeunji
Oh Why? How? Whether it will be last forever
또 아는동생이라고 말할게 뻔한데 
Tto aneun dongsaeng irago malhalke ppeonande
Even obviously you say this girl I know called sister
나 이제 그런 아는여자 싫어
Na ije geureon aneun yeoja sirheo
Now, I don't wanna be this girl I know

아~잔인한 사람 아 잔인한 사랑  
A... janinan saram a janinan sarang 
Oh what a cruel person, Oh what a cruel love  
정말 모르겠다 모르겠다
Jeongmal moreugetda moreugetda
I don't know, I really don't know
내맘을 모르는 너
Naemameul moreuneun neo
You who don't know my heart

사랑한다 말해줄듯 말 듯 왜
Saranghanda malhaejuldeut mal deut whae 
You seem less and less saying I love you, why?
자꾸 내 맘을 줬다 폈다 가지고 놀아 왜
Jakku nae mameul jwotda phyeotda gajigo nora whae
You keep on and off my heart, and playing with it, why?

아 글쎄 내 맘도 몰라주는데 왜 
A geussae nae mamdo mollajuneunde whae 
Oh dunno, why my heart never know that
왜 자꾸 설레이냐고 
Whae jakku seolleinyago
Why it keeps going flutter 
슈비루밥 빠
Syubi robap ppa
Syubi robap ppa

아 왜 이렇게 사랑은 또 시작됐는지 
A whae ireoke sarangeun tto sijakdwaeneunji 
Oh Why? How? Whether even love has to start
아 왜 이렇게 하염없이 끌려가는지
A whae ireoke hayeomeopsi kkeullyeo ganeunji
Oh Why? How? Whether it will be last forever
또 아는동생이라고 말할게 뻔한데 
Tto aneun dongsaeng irago malhalke ppeonande 
Even obviously you say this girl I know called sister
나 이제 그런 아는여자 싫어
Na ije geureon aneun yeoja sirheo
Now, I don't wanna be this girl I know

왜 이렇게 사랑은 또 시작됐는지 
Whae ireoke sarangeun tto sijakdwhaeneunji 
Why? How? Whether even love has to start
아 왜 이렇게 하염없이 끌려가는지
A whae ireoke hayeomeopsi kkeullyeo ganeunji
Oh Why? How? Whether it will last forever
또 아는동생이라고 말할게 뻔한데 
Tto aneun deongsaeng irago malhalke ppeonande
Even obviously you say this girl I know called sister
나 이제 그런 아는여자 싫어
Na ije geureon aneun yeoja sirheo
Now, I don't wanna be this girl I know


Artist: 피기돌스 (Piggy Dolls)
Title Album:  1집 하쿠나 마타타 (Hakuna matata Vol.1)
Release Date: July 22, 2011
Record Label: 위닝인사이트 (Winning Insight)
Publisher: Loen Entertainment
Track List:
1. Piggy Dolls
2. 아는여자  
3. LUV Game
4. 어제까진
5. 하쿠나 마타타
6. Shout
7. Trend
8. 그거아니
9. Darling
10. 아니잖아
11. 이노래

Thanks to:
BESTofASIAN ,  AsiaHolicsKpopHD for the video

Wednesday, July 27, 2011

럼블 피쉬 (Rumble Fish) : 사랑해요 사랑해요 I love you, I love you [lyric, romanization, translation]




럼블 피쉬 (Rumble Fish) - 사랑해요 사랑해요 I love you, I love you
[lyric, romanization, translation]

곁에 있을땐 소중한 줄 몰랐죠
Gyeothe isseulttaen sojunghan jul mollajyo
There's a time when I didn't know thing that precious to me
내 소심한 성격조차 받아준 그댄데
Nae sosiman seonggyeokjocha badajun geutaende
Even fear of myself doesn't allow you
곁에 있을땐 당연한 줄 알았죠
Gyeothe isseulttaen dangyeonan jul aratjyeo
There's a time when I didn't know what's right
한 없이 주던 그 사랑 받기만 했던 나
Han eopsi judeon geu sarang batgiman haetdeon na
I've been giving nothing, the only thing that I've been doing is receiving that love
내겐 운명 같던 사람이
Naegen umyeong gatdeon sarami
He's meant to be with me
내겐 목숨 같던 사람이
Naegen moksum gatdeon sarami
He's been living to be with me
떠나가요 멀어져요
Tteonagayo Meoreojyeoyo
Leaving me, going away
나 이제 어쩌죠
Na ije eojjeojyo
What do I do, now?

사랑해요 사랑해요
Saranghaeyo Saranghaeyo
I love you, I love you
아무리 둘러봐도
Amuri dulleobwado
No mattter how I look around
그대만큼 날 아껴 줄 사람 세상엔 없네요
Geudaemankheum nal akkyeo jul saram sesangen eopneyo
In fact he's no where in this world, I feel as you're still by my side
바보처럼 바보처럼
Pabocheoreom Pabocheoreom
Like a fool, Like a fool
그대만은 영원할 줄 믿었죠
Geudaemaneun yeongwonhan jul mideotjyo
You are the only one that's last forever, so believe me
이젠 내가 더 그댈 사랑해요
Ijen naega deo geudael saranghaeyo
Now, I love you even more

집에 갈때면 항상 바래다주던 그대
Jibe galttaemyeon hangsang baraedajudeon geudae
There's a time I used to walk back home together with you
내곁에 없어서 너무나 외로워
Naegyeothe eopseoseo neomuna waerowo
You are no longer here with me, I feel so lonely
나만 사랑했던 사람이
Naman saranghaetdeon sarami
I was the only one whom he loved
나만 지켜주던 사람이
Naman jikyeojudeon sarami
I was the only one whom he watched over
떠나가요 멀어져요
Tteonagayeo Meoreojyeoyo
Leaving me, going away
나 이제 어쩌죠
Na ije eojjeojyo
What do I do now?

사랑해요 사랑해요
Saranghaeyo Saranghaeyo
I love you, I love you
아무리 둘러봐도
Amuri dulleobwado
No matter how I look around
그대만큼 날 아껴줄 사람 세상엔 없네요
Geudaemankheum nal akkyeojul saram sesangen eopneyo
In fact you are no where in this world, I feel as you're still by my side
바보처럼 바보처럼
Pabocheoreom Pabocheoreom
Like a fool, like a fool
그대만은 영원할 줄 믿었죠
Geudaemaneun yeongwonhan jul mideotjyo
You're the only one that's last forever, so believe me
이젠 내가 더 그댈 사랑해요
Ijen naega deo geudael saranghaeyo
Now, I love you even more

이렇게 아플줄 정말 몰랐어
Ireoke apheuljul jeongmal mollasseo
I really didn't know how it would hurt like this
그대란 한 사람 나에겐 전부였어
Geudaeran han saram naegen jeonbuyeosseo
You are everything to me

사랑해요 사랑해요
Saranghaeyo Saranghaeyo
I love you, I love you
아무리 둘러봐도
Amuri dulleobwado
No matter how I look around
그대만큼 날 아껴줄 사람 세상엔 없네요
Geudaemankheum nal akkyeojul saram sesangen eopneyo
In fact you are no where in this world, I feel as you're still by my side
미안해요 미안해요
Mianhaeyo Mianhaeyo
I'm sorry, I'm sorry
바보같은 내게 돌아와줘요
Pabogatheun naege dorawajwoyo
Even it's stupid, please come back to me
예전처럼 나에게
Yejeoncheoreom naege
Like the old time
다시 사랑한다고 말해줘요
Dasi saranghandago maraejwoyo
Please tell me that you love me
My love

This comes from Rumble Fish’s vocalist going solo 최진이Choe Jin-ee's latest single 사랑해요 사랑해요 I Love You I Love You. The song is pretty passable to me. It is just another ballad love song with the cheese on top of it. The only thing that keeps me replaying the song is I need to listen to the song while I’m translating it (yet still it doesn't grow on me). And that because this MV reminds me of classic Korean movie Il Mare. It is my first Korean movie. I watched it around 2007. The movie itself is a 2000 production.


The thing about Il Mare is it is just so good, it remains. It is not the thing you watch then you forget. Il mare is just beautiful, the story line, the scene, the script. It represents everything that I love from non-Hollywood movie, the simplicities. With minimum sound effect, the movie seems quite and being shot in silence. But yet from the silence and its quietness, the depth is showed.

The movie involves two people, one house, and one magical mail box (yes dear back in the year 2000, when there’s magical mailbox (wow), we got yahoo et al now and wish there’s magical yahoo inbox bringing our true love right in front of us).  Il Mare is a movie about a journey of two people who discover each other and then fall in love despite the time differences. Il Mare itself, means the sea in Italian, is the name of a house near the sea with a mailbox in front of it, in which the story begins.  

I can relate why some people find this movie is boring. Yet I still think this movie is tremendously beautiful, especially the scenes with Il mare, the house in it. When the house is surrounded by mist, I feel the loneliness oozed from the house. When the purple-magenta sky hover the house, I feel the warmth soared from the house instead of the cold of loneliness. Those scenes are beautiful, I might paint it someday.



And how lovely the letters are. The way they read the letters sound like they have been reading a bedtime story. It is comforting. I love to hear it (Counting my bias: I just love how Korean language sound in my ears).  
Eun-joo:
I thought love meant eternal bliss. We were tormented because love goes on, not because it goes away. 
Sung-hyun:  It’s better to have loved and lost than never to have loved at all. 
Anyway,  Korean in 90ties just love these kind of scene :D  (no, they love those kind of scene till now, dun, dun, dun)


Ok, back to Rumble Fish (What?!? Oh yeah I’m random just like that). Now, Rumble Fish is band no longer. It disbanded in 2010. Its vocalist stays under the Rumble Fish name though it is a one man show now.  I have yet to know Rumble Fish as a band. From what I read, it is always stated as a pop rock band. So I listen to several of their songs. And I’m kind of understood when some of their fans said they are gonna miss the old Rumble Fish and its pop rock song.


럼블 피쉬 (Rumble Fish) - I Go!
[lyric, romanization, translation]

잘 살아보자고 
Jal sarabojago 
Let's live well
남들 놀 때 일해도
Namdeul nol ttae ilhaedo
When you play with another going on
주위에선 그저 요령없는 거라고
Juwieseon geujeo yoryeongeopneun georago
That's time I got nothing left to do
두 눈이 퀭하도록 밤새고 기를 써도
Du nuni khyenghadorok bamsaego gireul sseodo
With both eyes as hollow as can be for staying up all night and for all those times
아이쿠 I Go!
Aikhu I go!
Good lord, I go!

앞뒤 안 가리고 사랑 찾아 떠나고
Aphdwi an garigo sarang chaja tteonago
I face it, I don't hide, I leave to find love
친구들은 모두 나를 뜯어 말리고
Chingudeureun modu nareul tteudeo malligo
All friends stop by to play with me
허리가 휘어지게 정 주고 다 바쳐도
Heoriga hwieojige jeong jugo da bachyeodo
I send my curved back to show all my intention
I go!

아직 내 삶에 가장 눈부시던 그날은    
Ajik nae salme gajang nunbusideon geunareun
Only my life has been extremly dazzling these days
오지 않은 거라고
Oji aneun georago
I would never come back
거울에 비친 내게 말을 해
Geoure bichin naege mareurae
Right, say I'm crazy
그래 믿을게  Oh Oh
Geurae mideulge oh oh
Right, I believe so oh oh

내 인생은 Beautiful
Nae insaengeun Beautiful
My life is beautiful
가끔 싫어져도 Wonderful
Gakkeum sireojyeodo Wonderful
Sometime it gets bad wonderful
구겨진 가슴을 펴고 걷는거야
Gukyeojin gaseumeul phyeogo geotneun geoya
My crumpled heart is at ease and going away
Smiley Smiley

랄랄라 웃는거야
Lalala utneun geoya
lalala I'm going to laugh
언젠가 하나 될 그 날 위해
Eonjenga hana dweil geu nal wihae
When that day comes to me
움츠린 어깨를 펴고 가는 거야
Umcheurin eokkaereul phyeogo ganeun geoya
Slouchy shoulders are at ease and going away
Smiley Smiley With You

얼굴 잠깐이야 맘 이쁜게 최고지
Eolgul jamkkaniya mam ippeunke chweigoji
Hold my face up is the best thing to do this time
어른들은 항상 그렇게들 말하지
Eoreundeureun hangsang geureogedeul malhaji
That what all grown-up people always say
그 말만 철썩 믿고 마음만 가꿨더니
Geu malman cheolsseok mitgo mauman gakkwotdeoni
Just saying that I really believe and being close to my heart, so 
I go!

아직 내 삶에 가장 아름다운 노래는
Ajik nae salme gajang areumdaun noraeneun
Only my life is like an extremly beautiful song 
부른 적이 없다고
Bureun jeogi eopdago
I would never call 
거울에 비친 내게 말을 해
Geoure bichin naege mareurae
Right, say I'm crazy
그래 믿을게 Oh Oh
Geurae mitdeulge oh oh
Right, I believe so oh oh

내 인생은  Beautiful
Nae insaengeun Beautiful
My life is beautiful
가끔 싫어져도 Wonderful
Gakkeum sireojyeodo Wonderfu
Sometime it gets bad wonderful
구겨진 가슴을 펴고 걷는거야
Gugyeojin gaseumeul phyeogo geotneun geoya
Crumpled heart is at ease and going away
Smiley Smiley With You

때로는 세상이 날 속이고
Ttaeroneun sesangi nal sogigo
Sometime this world cheats on me
나 혼자 남겨져도
Na honja namgyeojyeodo
I'm left alone
언제나 내 곁엔 그 날의 네가 있어
Eonjena nae gyeothen geu nare nega isseo
Anytime I'm all by myself, at time you're here
언제나
Eonjena
Anytime

슬픈 날이여 안녕
Seulpheun nariyeo anyeong
Goodbye to painfull day
나를떠난 그대도 안녕
Nareul tteonan geudaedo anyeong
Goodbye to you who left me
구겨진 가슴을 펴고 걷는거야
Gugyeojin gaseumeul phyeogo geotneun geoya
Crumpled heart is at ease and going away
Smiley Smiley 

랄랄라 웃는거야
Lalala utneun geoya
lalala I'm going to laugh
언젠가 하나될 그 날 위해
Eonjenga hanadweil geu nal wihae
When that day comes to me
움츠린 어깨를 펴고 가는 거야
Umcheurin eokkaereul phyeogo ganeun geoya
Slouchy shoulders are at ease and going away
언제나 행복한 일들만 가득히 With U
Eonjena haengbokhan ildeulman gadeukhi with you
Anytime and everytime is full of happiness with you

You may recognize this song in Queen of Reversals. I just realized the one that I heard in that drama is 김보경 Kim Bo Kyung's remake. And my other favorite song from Rumble Fish is not pop rock song, but pop with jazzy light touch (Yeah I'm bad describing music in word, let the song speak for itself):


럼블 피쉬 (Rumble Fish) - 그대 내게 다시 How you are to me
[lyric, romanization]

그대 내게 다시
Geudae naege dasi
돌아오려 하나요
Doraoryeo hanayo
내가 그댈 사랑하는지
Naega geudael saranghaneunji
알수 없어 헤매이나요
Alsu eopseo hemaeinayo

맨 처음 그때와
Maen cheoum geuttaewa
같을순 없겠지만
Gatheulsun eopgetjiman
겨울이 녹아
Gyeouri noga
봄이 되듯이
Bomi dweideusi
내게 그냥 오면 돼요~
Naege geunyang omyeon dwaeyo

헤어~졌던 순간을
He-eo~ jyeotdeon  sunganeul
긴 밤~이라 생각해
Ginbam~ ira saenggakhae
그댈 향한 내 마음~
Geudael hyanghan nae maeum~
이렇게도 서성이는데
Ireokedo seoseongineunde

왜 망설이고 있나요
Whae mangseori go inayo
뒤돌아 보지 말아요
Dwidora boji marayo
우리 헤어졌던 날보다
Uri he-eojyeotdeon nalboda
만날 날이
Mannal nari
더욱 서로 많은데
Deouk seoro maneunde

그댄 내게 다시
Geudae naege dasi
돌아오려 하나요
Doraoryeo hanayo
지금 이대로의 모습으로
Jigeum itaero-e moseubeuro
내게 그냥 오면 돼요~
Naege geunyang omyeon dwaeyo~

맨 처음 그때와
Maen cheoum geuttaewa
같을순 없겠지만
Gatheulsun eopgetjiman
겨울이 녹아
Gyeouri noga
봄이 되듯이
Bomi dweideusi
내게 그냥 오면 돼요~
Naege geunyang omyeon dwaeyo
헤어~졌던 순간을
He-eo~jyeotdeon sunganeul
긴 밤~이라 생각해
Ginbam~ ira saenggakhae
그댈 향한 내 마음~
Geudael hyanghan nae maeum
이렇게도 서성이는데
Ireokedo seoseongineunde
왜 망설이고 있나요
Whae mangseori go inayo
뒤돌아 보지 말아요
Dwidora boji marayo
우리 헤어졌던 날보다
Uri he-eojyeotdeon nalboda
만날 날이
Mannal nari
더욱 서로 많은데
Deouk seoro maneunde

그댄 내게 다시
Geutaen naege dasi
돌아오려 하나요
Doraoryeo hanayo
지금 이대로의 모습으로
Jigeum itaero-e moseubeuro
내게 그냥 오면 돼요~
Naege geunyang omyeong dwaeyo

Thanks to:
AsianDream2013 for the video
zinger96  for the video
puccalove70  for the video

Thursday, July 21, 2011

제이레빗 (J Rabbit) - 생일축하 Happy Birthday To You [lyric, romanization]



제이레빗 (J Rabbit) - 생일축하 Happy Birthday To You
{lyric, romanization, translation}

이슬 비가
Iseul biga
Rainy today
내리는 오늘은 사랑하는 그대의 생일날
Naerineun oneureun saranghaneun geudae-e saengilnal
Today is a birthday of a person whom I love so much
         
온종일 난
Onjongil nan
Whole day I wondered
그대를 생각하면서 무엇을 할까 고민했죠
Geudaereul saenggakhamyeonseo muotseul halkka gominhaetjyo
What should I do thinking about you

난 가까운 책방에 들러서
Nan gakkaun chaekbange deulleoseo
I dropped in a book store
예쁜 시집에 내맘 담았죠
Yeppeun sijibe naemam damatjyo
And put my heart in poetry

그 다음엔 근처 꽃집으로 가서
Geu daeumen geuncheo kkotjipeuro gaseo
Then I went to a nearby flower shop        
빨간장미 한송일 샀죠
Ppalganjangmi hansongil satjyo
And bought a red rose        

내려오는 비를 맞으며
Naeryeo oneun bireul majeumyeo
The raindrops falling on me
그대에게 가는길 너무 상쾌해
Geudae-ege ganeungil neomu sanggwhaehae
Freshens my way to you
       
품속에는 장미 한송이
Phumsogeneun jangmi hansongi
I'm carrying a red rose
책한권 과 그댈 위한 깊은 내사랑
Chaekhangwongwa geudael wihan gipheun nae sarang
A book and my deep love for you

아름다운 그대를 만난건
Areumdaun geudaereul mannangeon
It's beautiful how I've met you
하느님께 감사드릴 우연
Haneunimkke gamsadeuril uyeon
It is enough to thank God for        

작은 내맘 알아주는 그대가 있기에
Jageun naemam arajuneun geudaega itgie
Because you are there to take my heart        
이세상이 난 행복해
I sengangi nan haengbokhae
This world is full of happiness       

난 가까운 책방에 들러서
Nan gakkaun chaekbange deulleoseo
I dropped in a book store
예쁜 시집에 내맘 담았죠
Yeppeun sijibe naemam damatjyo
And put my heart in poetry
         
그 다음엔 근처 꽃집으로 가서
Geu daeumen geuncheo kkotjipeuro gaseo
Then I went to a nearby flower shop        
빨간장미 한송일 샀죠
Ppalganjangmi hansongil satjyo
And bought a red rose            

내려오는 비를 맞으며
Naeryeo oneun bireul majeumyeo
The raindrops falling on me
그대에게 가는길 너무 상쾌해
Geudae-ege ganeungil neomu sanggwhaehae
Freshens my way to you
       
품속에는 장미 한송이
Phumsogeneun jangmi hansongi
I'm carrying a red rose
책한권 과 그댈 위한 깊은 내사랑
Chaekhangwongwa geudael wihan gipheun nae sarang
A book and my deep love for you        

아름다운 그대를 만난건
Areumdaun geudaereul mannangeon
It's beautiful how I've met you
하느님께 감사드릴 우연
Haneunimkke gamsadeuril uyeon
It is enough to thank God for        
작은 내맘 알아주는 그대가 있기에
Jageun naemam arajuneun geudaega itgie
Because you are there to take my heart        
이세상이 난 행복해
I sengangi nan haengbokhae
This world is full of happiness

너무 너무나 행복해
Neomu neomuna haengbokhae
I'm really really happy

Happy birthday to you :)

Yes, love me some J Rabbit...

제이레빗 J Rabbit just released this video on friendznet's Youtube channel on June 18, 2011. Yet another cover song, but gotta love this one. Happy Birthday to you 생일축하 previously was sung by 권진원 (Kwon Jin-won) and first released on 2004. This song is so sweet, I want to pinch someone's cheek. Too bad, I just know this song. Because couple days ago, I'd searched a new birthday song especially in Korean for my sister's birthday. Since I couldn't find it, I sang the usual Happy Birthday To You song translated to Korean by my self (hah) and sent it via voice message. With the microphone hating me as usual, my voice came up like 5 years old girl's voice.

The thing about cover song is I never like it more than the original version. The reason is simple, because I don't need another Michael Jackson, another Lady Gaga, or another Jang Kiha & The faces :D. So when the cover song ends up as good as the original version (for me), it means the new version's singer has scored. Long story short, you have to listen Happy Birthday to you 생일축하 original version and another  cover version sang by Kwon Jin-won together with 구혜선 Goo Hye-sun (Yes, that Jandi girl from Boys Over Flower). I think the original version is as merry as J Rabbit cover version for methinks J Rabbit tend to make song sound merrier than it suppose to be from the point the way they sing the song.



Still, it is uri beloved J Rabbit. And another lovely cover song, Stevie Wonder's Overjoyed on July 14, 2011. 


Overjoyed

Over time, I've building my castle of love
Just for two, though you never knew you were my reason
I've gone much too far for you now to say
That I've got to throw my castle away

Over dreams, I have picked out a perfect come true
Though you never knew it was of you I've been dreaming
The sandman has come from too far away
For you to say come back some other day

And though you don't believe that they do
They do come true
For did my dreams
Come true when I looked at you
And maybe too, if you would believe
You too might be
Overjoyed, over loved, over me

Over hearts, I have painfully turned every stone
Just to find, I had found what I've searched to discover
I've come much too far for me now to find
The love that I've sought can never be mine

And though you don't believe that they do
They do come true
For did my dreams
Come true when I looked at you
And maybe too, if you would believe
You too might be
Overjoyed, over loved, over me

And though the odds say improbable
What do they know
For in romance
All true love needs is a chance
And maybe with a chance you will find
You too like I
Overjoyed, over loved, over you, over you
 


Lets sing and be overjoyed! :) 

Thanks to:
friendznet  for the video 
kissofdragon08 for the video and english translation 
daum for the original lyric 

Monday, July 18, 2011

K Drama Recommendation or not: Royal Family



Title: 로열 패밀리 / Royal Family
Genre: Melodrama
Episodes: 18
Broadcast network: MBC
Broadcast period: March 2, 2011 - April 28, 2011
Air time: Wednesday & Thursday
Main cast:
Yum Jung-ah as Kim In-sook
Ji Sung (Protect My Boss) as Han Ji-hoon
Kim Young-ae as Gong Soon-ho
Cha Ye-ryun (Dr. Camp) as Jo Hyun-jin
Jun Noh-min (Queen of Seon Deok) as Uhm Ki-do

Why you should or should not watch Royal Family?

There are just many explicit product advertisements in this drama. It makes me think Royal family is based on true story of Chaebol family in Korea. So you never get why there’s Apple frenzy all around the world, check this drama and get yourself a new cell phone or PC tab.
                                                                                                                                                                                   

    



Yes watch this, if anti-heroine makes you think a drama writer is good playing psychedelic. No, if watching anti-heroine, makes you feel like to give someone a slap on the face, to see her fallout as the happiest thing on K drama la, la, la, land, and if you never get to see one, you just want to shut your TV or lappy off.

Anti-heroine's trademark expression: "Omigosh... MyShitHitTheFan"

Character development. The reason behind why I like makjang drama is this kind of drama often offers good character development and complexity. Let’s see:

Kim In-sook (Yum Jung-ah), at first, is portrayed as an all tight-perfect kind-victimized heroine. Her character creeps me out. The perfect kinder she is, the scarier she is. It is because you can’t read her, but you can feel there’s a crack somewhere in her character since no body is perfect. But later, they try to make her character more sympathizing. Kim In-sook character starts to lose its grip on me. Getting some sympathy does her not. Turning to "half-baked" anti-heroine she does. If all the attempts to make her more sympathizing don't work, I just hope they give her straight up anti-heroine role with being full-villain like Jo Pil-yeon (Jung Bo-suk) in Giants, Mishil (Go Hyun-jung) in Queen of Seon Deok, or Chae Do-woo (Kim Kang-woo) in Story of A Man. Because she is the female lead, she can be like them? Oh well, at least she is success in making me realize there’s a lead female character that I hate more than a spineless clinging woman, a woman who acts spineless.


Han  Ji-hoon (Ji sung). This character develops to no where. Han Ji-hoon character is shadowed by Kim In-sook. When I become to dislike Kim In-sook at the later part of drama, I dislike him too. When I have no sympathy for Kim In-sook, I have no sympathy for him too (not even with all the puppy love). Even I don’t care if suddenly he disappears after some episodes. He's just too obvious (I blame this drama synopsis partially), ruining the mystery part that I expect from every makjang drama that I watch. Anything more, I can not say, except Ji Sung over-acts sometime. But he’s cute, and then here’s end of all reasoning.


Jo Hyun-jin (Cha Ye-ryun). I don’t know about her acting, but I like her character actually. Like Ji Sung, she is also easy on my eyes. I ship this pairing. I wish I can see more of them playing cute together. But, alas… She's no Park Shi-hoo's woman version.


Gong Soon-ho (Kim Young-ae). She is the ordinary evil mother in law and a good career woman that means a lousy mother. 


Uhm Ki-do (Jun Noh-min). This actor looks slightly like Uhm Tae-woong (Dr, Champ, Queen of Seon Deok) for me. If you ever watch Giant, his character is sort of Lee Sung-mo kind of character (the older brother of the 1st male lead) even it got the same minimum face expression. What Kim In-sook means for him is still a mystery for me till now.


Storyline
If you distaste birth secret so much, don’t watch this (WHAT ?!? It is like telling all k drama addicts to stop watching all drama in K drama la, la, la land. The rehab will be full). Like proper makjang drama, Royal Family has one, the lousy one. The revelation of it is just bleh, wasting "birth secret effect". If you like noona –dongsaeng romantic relationship, watch this.If you can not understand why a mother like affection can turn to lover affection, DON’T watch this. If you don't like Autumn Fairy Tale, Memories of Bali, Stairway to Heaven, Bad Guy ending, this drama is no for you. But for me, after almost half of the episodes, every time trio Kido-Jihoon-Insook on screen, with teeth gritting, hair pulling, yelling on screen, there's nothing that I want except wanting to see their fallout, no redemption whatsoever. So the ending is all about satisfaction for me. *evil laugh*

My helicopter of consolation
Rating
Its average rating is 9, 6% nationwide. It aired at the same time when K drama drought happened this year (thank K drama Gods it ends gracefully with May madness). It became the winner among three dramas (Royal Family, 49 Days!, Thorn Birds (Joo Sang-wook: woohoo)) air at Wednesday –Thursday time slot. It hit 10, 8% nationwide and 13, 9% Seoul at final episode. 

OST. Yes I won't leave you without any song to sing. I realize there's to type of how OST is played in drama. First, drama that plays its OSTs over and over again through out all the episode like they are the theme song of certain scenes. Second, drama that plays various OSTs from the 1st episode to the last episode, so some of OSTs might not get the chance to be played again in later episodes. Royal Family is the second. My favorite OST is Don't Cry by 간종욱 Gan Jong-wook. This song is played in few 1st episodes of Royal Family. Gan Jong-wook's voice is wonderful.


간종욱 (Kan jong-wook) - Don't Cry
[Lyric, Romanization, Translation]

고요해진 이 세상에서 all alone
Goyohaejin i sesangeseo all alone
In this quite world all alone
얼어붙은 마음은
Eoreobutheun maumeun
My heart that's freezing
또 어느새 더 깊게 스며든
Tto eoneusae do gipke seumyeodeun
Then before I know, I lost my self so deep in it
눈물은 let it go
Nunmureun let it go
Tears let it go

부서진 기억 한 조각이 on my mind
Buseojin kieokhan jogagi on my mind
Fragments of broken memory on my mind
가슴 속 저 끝 한 사람 keep inside
Gaseum sok jeo kkeut han saram keep inside
Heart belonged to that last one person keep inside

Don’t cry, 붉은 눈물에
Don't cry bulgeun nunmure
Don't cry, for redish tears
Don’t cry, 삼킨 한숨에
Don't cry samkhin hansume
Don't cry, for swallowed sigh
Hear me? 무너져 갈 때 whenever you need, just lean on me.
Hear me? Muneojyeo gal thae whenever you need, just lean on me.
Hear me? When you feel weak, whenever you need, just lean on me.
Don’t cry, 갑갑한 하루
Don't cry, gapgaphan haru
Don't cry, a hard day
Don’t cry, 가득해도
Don't cry, gadeukhaedo
Don't cry, even if it filled you up
Hear me? 조금 쉬고 싶을 땐 I’ll carry you all through the night.
Hear me? Jogeum swigo sipheul ttaen I'll carry you all through the night
Hear me? When you need a little rest, I'll carry you through the night
언제라도 그렇게
Eonjerado geureokhe
So whenever

어디로도 갈수가 없는 my heart
Eodirodo galsuga eopneun my heart
There's no where to go, my heart
입술 뒤에 숨어서
Ipseul dwie sumeoseo
Hiding behind these lips
점점더 깨져가는 유리가 되어
Jomjomdeo kkaejyeoganeun yuri ga dweieo
More and more, it becomes glass that's going to break
I don’t know if I can go on, 지금처럼
I don't know if I can go on, jigeumcheoreom
I don't know if I can go on, like now

Don’t cry, 붉은 눈물에
Don't cry bulgeun nunmure
Don't cry redish tears
Don’t cry, 삼킨 한숨에
Don't cry samkhin hansume
Don't cry swallowed sigh
Hear me? 무너져 갈 때 whenever you need, just lean on me.
Hear me? Muneojyeo gal ttae whenever you need, just lean on me.
Hear me? When you feel weak whenever you need, just lean on me
Don’t cry, 갑갑한 하루
Don't cry, gapgaphan haru
Don't cry, a hard day
Don’t cry, 가득해도
Don't cry, gadeukhaedo
Don't cry, even if it filled you up
Hear me? 조금 쉬고 싶을 땐 Don’t cry
Hear me? Jogeum swigo sipheul ttaen Don't cry
Hear  me? When you need a little rest, Don't cry

부서져간 기억 조각들이 또
Buseojyeogan kieok jogakdeuri tto
A memory that's going to be shattered to pieces and
내게 속삭이며 찾는 only one
Naege soksagimyeo chaneun only one
As whisper searching out for me, only one
눈빛은 또 이렇게 break me down again.
Nunbicheun tto ireoke break me down again.
Look in your eyes and how it break me down again.
Don’t bring me down

Don’t cry, 붉은 눈물에
Don't cry, bulgeun nunmure
Don't cry, for redish tears
Don’t cry, 삼킨 한숨에
Don't cry, samkhin hansume
Don'r cry, for swallowed sigh
Hear me? 무너져 갈 때 whenever you need, just lean on me.
Hear me? Muneojyeo gal ttae whenever you need, just lean on me.
Hear me? When you feel weak, whenever you need, just lean on me
Don’t cry, 갑갑한 하루
Don't cry, gapgaphan haru
Don't cry, a hard day
Don’t cry, 가득해도
Don't cry, gadeukhaedo
Don't cry, even if it filled you up
Hear me? 조금 쉬고 싶을 땐 I’ll carry you all through the night.
Hear me? Jogeum swigo sipheul ttaen I'll carry you all through the night.
Hear me? When you need a little rest, I'll carry you all through the night
언제라도 whenever you need 그렇게.
Eonjerado whenever you need geureoke.
So whenever, whenever you need

Thanks to:
wiki for the info
CJENMMUSIC for the video
naver for the original lyric

Tuesday, July 12, 2011

W & Whale - Break It Down [lyric, romanization, translation]



Rihanna much? Black squid leather cloth, fierce look, all the dance moves, and the way she is ‘playing’ with man. This is a MV for a song Break It Down taken from W & Whale’s, a K indie electronic rock band, latest EP album CIRCUSSSS.  2NE1, one of K pop girl group, also released a MV for their song I am The Best last month. One of 2NE1’s appeals is that they are breaking the ordinary rule of girl group in K poplandia for being fierce, leaving the bubblegum song, and giving less aegyo image. What interesting is that I think more or less both MVs share some similarities. See, K indie and K pop aren’t that much different :D They all offer music and try to make people listening to it.


Both MVs are trying hard to give “strong woman” impression. Maybe there’s some kind of agreement out there, which I don’t know, that states “strong woman” means a woman wearing black squid leather cloth, anything else won’t be accepted. It is nothing to do with personality, I guess. “Strong woman” means she can play drum. Sure yes :P. So no wonder “strong woman” means she likes to crush thing if she likes to, like tearing Teddy Bear up or breaking some glass to pieces. But it is no Korean if they leave all the cutesy behind. Whale can have her Teddy Bear, Bom can have her poodle.











It must be JUST ME, I always have problem with cigarette and gun in everything that aimed for commercial promotion, whether it is television commercial film (TV CF), music video (MV), or photo spread in magazine. So the last part of 2NE1’s MV in which Bom, CL, Dara and Minzzy (yesh, finally I can name all the member of one of K pop girl group) hold gun, ruins the whole MV for me. W & Whale cleverly have something to replace gun without lessening “strong woman” image. They have a drill. I’m ok with a drill =) But guess which MV that gets banned?


Sometime, I never get my self to understand the reason behind Korean authority’s ban for a song, MV, or drama episode. So do I this times on W & Whale’s Break it Down being banned. The reasons behind the ban can be vary from “club theme” song lyric, a motor rider without a helm, or some boys doing some graffiti. But they allow teenage boys ripe their cloths and act like trying to seduce a woman or fourteen years old girl with minimum dress dance a booty dance in MV. Yeah I “clearly” can see the connection. My country has done some jaw-dropping till head-bumming bans for artist, song, painting, movie, or book. Sure why can’t I understand?   

W&Whale - Break It Down
[lyric, romanization, translation]

So you think it’s funny boss?

매일 아침 Calling me, Calling me, Calling me, Calling me, Calling me.
Maeil achim Calling me, Calling me, Calling me, Calling me, Calling me.
Every morning Calling me, Calling me, Calling me, Calling me, Caling me.

All the time!

어디를 가던 (pains)
Eodireul gadeon (pains)
Where to go? (pains)

도망간 곳엔 (pains)
Domanggan gosen (pains)
To escape from this place (pains)

내게 오직 필요한 건 눈치 볼 것 없이 Burn Out.
Naege ojik piryohangeon nunchi geoseopsi Burn Out.
The only thing that I need is being unnoticed

Woo 눈부신 이 순간
Woo nunbusin i sungan
Woo this remarkable moment

Woo 마지막 한 순간
Woo majimak han sungan
Woo the last one moment

Break it down, Break it down, Break it down the world.

나의 꿈 하나로
Na-e kkumhanaro
As one of my dream

Give in to me, Give in to me, Give in to me, To me

그 모습 그대로
Geumoseub geudaero
Just as the way it is

매일 밤 시달리는
Maeil bam sidallineun
Every night is struggling  

지긋지긋한 지끈한 headache
Jigeutjigeusan jikkeunhan headache
Oh snap! Damn headache

No pains, No gains.
All we need is cash.

자! 이제 헤드폰을 끼고 잠시 지구를 떠나볼까
Ja! ije hedeupuneulkkigo jamsi jigureul tteonabolkka
Here! now use this handphone while I'm outta here

5, 4, 3, 2, 1. Lift Off!

Hah, this song is about a secretary's rant or something?



Artist: W & Whale
Album Title: CIRCUSSSS
Release Date: July 7, 2011
Record Label: Fluxus
Publisher: CJ E&M
Track List:
1. Burlesque
2. C`mon Yo!!!
3. 소녀 곡예사
4. 소년 마법사
5. 밤은 짧아, 걸어 아가씨야
6. Break It Down (Title)

Sunday, July 10, 2011

Nell (넬) - Fisheye Lens & Moonlight Punch Romance [lyric, romanization, translation]


It has been more than a half of year now, since the first time I heard a song from Nell (넬).  Since then, I and my sister have been fan-girling over Nell. Fan-girling here means we replay Nell songs over and over again in our playlist. Oh yeah we are niiiiiice fan-girls just like that ^^. There was a long journey by the sea in our vacation time on which we had nothing to do but listen to Nell & BigBang song compilation. Like poison and its anti dote that what Nell and Big Bang song are. Seriously, Nell is good in making sorrowful & gloomy song. Ones that are I don’t feel like to listen to it while I’m in my happy state. No matter how much I like Nell.

Nell formed in 1999. They have released: Reflection of Nell on January 2001, Speechless on September 2001, Let It Rain on 2003, Walk through Me on 2004, Healing Process on 2006, Let’s Take a Walk on 2007, Separation Anxiety on March 2008, 멀어지다 on June 2008 (well all the song in this album are same with ones in Separation Anxiety album plus one song  1분만 닥쳐줄래요), The Trace on November 2008 (this is a mini album). They are one of must know band for anyone who want to say ‘I’ve been following K indie music’. Let me put it like this, they are like My Name is Kim Sam Soon, Coffee Prince 1st Coffee Shop, and ‘four season’ drama for K drama addict, like BigBang, Super Junior, and DBSK for K pop fan, or like Michael Jackson, Madonna, and Lady Gaga for anyone who say they ‘know’ American pop music (ok, maybe I’m exaggerating :D). Nell has succeeded marketablely and musically. Their songs had good positions in various music charts (Mnet, Bugs, Melon, Gaon). And they also won several music awards (Korean Music award, Golden Disk Award). They are something that can not be called ‘underated’ in K indie land or K music world.


I have listened to Healing Process, Let’s Take a Walk, Separation Anxiety, some songs from The Trace and Walk through Me. Their music is dark. They bring sorrow, loneliness & desperation alive. You just can sense it in the melody. And understanding the lyrics means adding some more darkness in their music. Their song lyrics are deep and meaningful (and sad). Nell is perfect for people who require a good lyric is a must for a good song. And that means big lost for anyone who don’t understand Korean pretty well (High five! J ). They go lighter in Separation Anxiety album. When I say lighter, it doesn’t mean it isn’t dark (so grey then? :( ). But it offers more up-beat tempo and “popish” songs. Maybe because my taste of music is inclined to pop, no wonder Separation Anxiety album becomes my favorite Nell’s album. I can’t stand listening Nell’s old albums when I’m happy or when I’m alone and on the verge of depression. And gosh you should read YesAsia description about this album:
Selected by netizens as their #1 favorite rock band at the 5th Korean Music Awards, Nell returns with their fourth release, Separation Anxiety, offering a little lesson in psychology. Tickets for their April concert commemorating the soon-to-be released new album were sold out in 10 minutes, proving once again the deep affection and faith fans have in the band's music. Prescribing remedies for those in an emotionally fragile state of mind, Separation Anxiety explores the many facets of emotions associated with depression, sorrow, and fear, which normally surface after a painful detachment from someone you love. Complete with complex yet beautiful harmonies of electronic rock and orchestral sounds, Separation Anxiety showcases the quartet's multi-dimensional talents as well as their growth and maturity as musicians since their debut in 1999.
Touche, it gives me some chill and got me thinking: What is the person who wrote this description going to say about Nell's previous albums.

And some Nell fans were gusting when they found out Separation Anxiety album tends to go more pop. Or when they switch their record label to one that called ‘major’ label, they are upset too.  And other people from k indie fans also had comment that Nell played safe by choosing sad ballad slow rock song for their title song. What’s wrong with going more pop and offering something that more appealing to the public? Is pop genre cheaper and less artistic? Where do you get that from? Major label means more promotion. With going more pop, they challenge them self with new music genre (honestly, I think Healing Process & Let’s Take a Walk album tend to be monotonic which is good in keeping the mood focus but it also can be read as boring). And they are at best in their sad ballad slow rock song. For everyone who says Nell is better when they sound more like Radiohead:  Uh oh to be more like their western counterpart doesn’t always mean better. Nell is better when they sound like Nell.              

My most favorite track from Separation Anxiety are track 3 기억을 걷는 시간 (it is sad T.T). And others are track 2 Moonlight Punch Romance and track 7 Fisheye Lens. These two songs are more up beat rock song, but the lyric are deep & meaningful and…. Sad.  I tried to translate the lyrics but please considerate something must be lost in translation. If I were one in Nell’s CD publisher company, I would give the English version of the lyrics that have been through Kim Jong-hwan’s approval inside CD package, it adds the value.


[lyric, romanization]

멀어지고 있었고 잊혀지고 있었어
Meorijigo isseotgo ijyeojigo isseosseo
You were fading away and be forgotten
뒤틀린 공기 뒤틀린 공간 모든게 낯설어서
Dwitheullin gongi dwitheullin gongan modeunge naseoreoseo
Distorted air, distorted room, everything becomes strange
마음이 어지럽고 가슴이 서 걱거려
Maeumi eojireopgo gaseumi seogeogeoryeo
My feeling is confused, my heart is squealing in pain
함께 있어도 혼자 있는 듯 많이도 쓸쓸했어
Hamkke isseodo honja ineun deut manido sseulsseulhaeseo
Even together I feel like alone, I was  really lonely 

So I fell in love.. oh alright fell in love
With the silence.. the silence of the night

뚜뚜뚜뚜 뚭-뚜뚜 뚜 -
ddu, ddu, ddu, ddu, ddup, ddu, ddu, ddu
아련한 달빛의 노래
Aryeonhan dalbitche norae
A song of dim moonlight
뚜뚜뚜뚜 뚭-뚜뚜 뚜 -
ddu, ddu, ddu, ddu, ddup, ddu, ddu, ddu
서글퍼 울고 있는 내게
Seogeulpheo ulgo ineun naege
A lonely cry in me
뚜뚜뚜뚜 뚭-뚜뚜 뚜 -
ddu, ddu, ddu, ddu, ddup, ddu, ddu, ddu
작지만 큰 위로가 돼
Jakjiman kheun wiroga dwae
A small thing that becomes great comfort
뚜뚜뚜뚜 뚭-뚜뚜 뚜 -
ddu, ddu, ddu, ddu, ddup, ddu, ddu, ddu
그 날의 우리를 기억해
Geunare urireul kieokhae
Remember us that day

공기가 부드럽고 향기가 가득했던
Gongiga budeureopgo hyangiga gadeukhaetdeon
A gently wind and a scent filled the air
심장 속까지 헐벗은 나의 추위를 녹여주던
Simjang sokkaji heolbeoseun nae chuwireul nogyeojudeon
Ragged till deep inside my heart, my coldness melted away

Alright fell in love.. oh alright fell in love
With the silence.. the silence of the night

뚜뚜뚜뚜 뚭-뚜뚜 뚜 -
ddu, ddu, ddu, ddu, ddup, ddu, ddu, ddu
아련한 달빛의 노래
Aryeonhan dalbitche norae
A song of dim moonlight
뚜뚜뚜뚜 뚭-뚜뚜 뚜 -
ddu, ddu, ddu, ddu, ddup, ddu, ddu, ddu
서글퍼 울고 있는 내게
Seogeulpheo ulgo ineun naege
A lonely cry in me
뚜뚜뚜뚜 뚭-뚜뚜 뚜 -
ddu, ddu, ddu, ddup, ddu, ddu, ddu
작지만 큰 위로가 돼
Jakjiman kheunwiroga dwae
A small thing that becomes great comfort
뚜뚜뚜뚜 뚭-뚜뚜 뚜 -
ddu, ddu, ddu, ddup, ddu
그 날의 우리를 기억해
Geunare urireul kiokhae
Remember us that day

Please keep it quite
And let the silence stay
Please keep it quite
And let the silence stay
And let the silence stay

서글픈 현실을 끝내
Seogeulpheun hyeonsireul kkeutnae
End to sad reality 
버려진 나의 마음은 이제
Beoryeojin nae maumeun ije
Deserted my heart, now 

뚜뚜뚜뚜 뚭-뚜뚜 뚜 -
ddu, ddu, ddu, ddu, ddub, ddu, ddu, ddu
더 이상 슬프지 않게
Deoisang seulpheuji anke
I'm sad no more already
뚜뚜뚜뚜 뚭-뚜뚜 뚜 -
ddu, ddu, ddu, ddu, ddup, ddu, ddu, ddu
그 날의 우리를 기억해
Geunare urireul kiokhae 
Remember us that day

뚜뚜뚜뚜 뚭-뚜뚜 뚜 -
ddu, ddu, ddu, ddu, ddup, ddu, ddu, ddu
뚜뚜뚜뚜 뚭-뚜뚜 뚜 -
ddu, ddu, ddu, ddu, ddup, ddu, ddu, ddu
그 날의 우리를 기억해
Geunarae urireul kiokhae
Remember us that day

뚜뚜뚜뚜 뚭-뚜뚜 뚜 -
ddu, ddu, ddu, ddup, ddu, ddu, ddu
뚜뚜뚜뚜 뚭-뚜뚜 뚜 -
ddu, ddu, ddu, ddup, ddu, ddu, ddu



[lyric, romanization, translation]

자기의 가면 뒤에는
Jagie gamyeon dwieneun
Behind my own mask
짙은 그림자..짙은 그림자..
Jitheun geurimja.. jitheun geurimja..
Dark shadow.. Dark shadow..

슬픔의 잠긴 탄식은
Seupheume jamgin thansigeun
Lementation of immersed pain
날 위한 노래..날 위한 노래..
Nal wihan neorae.. nal wihan norae..
A song for me... A song for me..

모든 게 밝혀지는
Modeunge balkhyeojineun
Everything's revealed
오늘을 기억해둬
Oneureul kieokhaedwo
Just remember this day 

It's all breaking down
It's all breaking down
It's all breaking down

천사의 연못에 잠든
Cheonsae yeonmose jamdeun
Asleep in angel's pond
피묻은 영혼..피묻은 영혼..
Phimudeun yeonghon.. phimudeun yeonghon..
Bleeding soul.. Bleeding soul..

소돔과 고모라의 불꽃
Sodomgwa gomorae bulkkot
Sodom and Gomorrah's fireworks
영광의 축제..영광의 축제..
Yeonggwae chukje.. yeonggwae chukje..
Celebration of glory... Celebration of glory

모든게 사라지는
Modeunge sarajineun
Everything's disappeared
오늘을 기억해둬
Oneureul kieokhaedwo
Just remember this day

It's all breaking down
It's all breaking down

It's nobody's crown
You were meant to be my reality
But it's over now
You were meant to be my reality
But it's over now
It's over now
It's over now
It's over now

I like the synthesizer sound in this song and the metaphor :)  


Nell (넬) - 기억을 걷는 시간 Walking through The Time of Remembrance 
[lyric, romanization]

아직도 너의 소리를 듣고
Ajikdo neo-e sorireul deutgo
아직도 너의 손길을 느껴
Ajikdo neo-e songireul neukkyeo
오늘도 난 너의 흔적 안에 
Oneuldo nan neo-e heunjeok ane sarajyo
아직도 너의 모습이 보여
Ajikdo neo-e moseubi boyeo
아직도 너의 온기를 느껴
Ajikdo neo-e ongireulneukkyeo
오늘도 난 너의 시간 안에 살았죠
Oneuldo nan neo-e sigan ane sarajyo

길을 지나는 어떤 낯선 이의 모습 속에도~
Gireul jinaneun eotteon naseoni-e moseun sogedo
바람을 타고 쓸쓸히 춤추는 저 낙엽 위에~도
Barameul thago sseulsseuri chumchuneun jeo nagyeob wie do
뺨을 스치는 어느 저녁에 그 공기 속에~도
Ppyeomeul seuchineun eoneu jeonyeokge geu gongi soge do
내가 보고 듣고 느끼는 모든것에 니가 있어
Naega nogo deutgo neukkineun modeungeose niga isseo
~ 그~래
Geure

어떤가요 그댄
Eotteon gayo geudaen
어떤가요 그댄
Eotteon gayo geudaen
당신도 나와 같나~요
Dangsindo nawa gatnayo
어떤가요 그댄~
Eotteon gayo geudaen

지금도 난 너를 느끼죠
Jigeumdo nan neoreul neukkijyo
이렇게 노랠 부르는
Ireoke norael bureuneun
 지금 이 순간도 난~
Jigeum i sugando nan
그대가 보여
Geudaega boyeo

내일도 난 너를 보겠죠
Naeildo nan neoreul bogetjyo
내일도 난 너를 듣겠죠
Naeildo nan neoreul deutgetjyo
내일도 모든게 오늘 하루와 같겠죠
Naeildo modeunge oneul haruwa gatgetjyo

길을 지나는 어떤 낯선 이의 모습 속에도~
Gireul jinaneun eotteon naseoni-e moseub sogedo
바람을 타고 쓸쓸히 춤추는 저 낙엽 위에~도
Barameul thago sseulsseuri chumchuneun jeo nagyeo wie do
뺨을 스치는 어느 저녁에 그 공기 속에~도
Ppyameul seuchineun eoneu jeonyeoge geu gongi sogedo
내가 보고 듣고 느끼는 모든것에 니가 있어
Naega bogo deutgo neukkineun modeungeose niga isseo
~ 그~래
Geure

어떤가요 그댄
Eotteon gayo geudaen
어떤가요 그댄
Eotteon gayo geudaen
당신도 나와 같나~요
Dangsindo nawa gatnayo
어떤가요 그댄~
Eotteon gayo geudaen

길가에 덩그러니 놓여진 저 의자 위에도~
Gilga-e deong geureoni noyeojin jeo ija wiedo
물을 마시려 무심코 집어든 유리잔 안에~도
Mureul masiryeo musimkho jipeodeun yurijan ane do
나를 바라보기 위해 마주한 그 거울 속에~도
Nareul barambogi wihae majuhan geu geo-ul sogedo
귓가에 살며시 내려앉은 음악 속에도
Gwiga-e salmyeosi naeryeo anjeun eumak seogedo
니가~ 있어
Niga isseo

어떡하죠 이젠
Eotteokajyo ijen
어떡하죠 이젠
Eotteokajyo ijen
그대는 지웠을텐데
Geudaeneun jiwasseulthende
어떡하죠 이제 우린
Eotteokajyo ijen urin

(랄라라 라랄라랄라)
Lal, la, la, la, lal, la, lal, la
어떡하죠 이젠
Eotteokajyo ijen
(랄라라 라랄라랄라)
Lal, la, la, la, lal, la, lal, la
어떡하죠 이젠
Eotteokajyo ijen

그리움의 문을 열고
Geuriume muneul yeolgo
너의 기억이 날 찾아와
Neo-e kieogi nal chajawa
자꾸 눈시울이 붉어져
Jakku nunsi uri bulgeojyeo
어떡하죠 이젠
Eotteokajyo ijen

그리움의 문을 열고
Geuriume muneul yeolgo
너의 기억이 날 찾아와
Neo-e kieogi nan chajawa
자꾸만 가슴이 미어져~
Jakkuman gaseumi mieojyeo
어떡하죠 이젠
Eotteokajyo ijen

그리움의 문을 열고
Geuriume muneul yeolgo
너의 기억이 날 찾아와
Neo-e kieogi nal chajawa
자꾸 눈시울이 붉어져
Jakku nunsi uri bolgojyeo
어떡하죠 이젠
Eotteokajyo ijen

그리움의 문을 열고
Geuriume muneul yeolgo
너의 기억이 날 찾아와
Neo-e kieogi nan chajawa
자꾸만 가슴이 미어져~
Jakkuman gaseumi mieojyeo
어떡하죠 이젠
Eotteokajyo ijen

(랄라라 라랄라랄라)
Lal, la, la, la, lal, la, lal, la

This song has a MV, but I prefer the video above because the English sub in it is good :)


Thanks to:
KimMinSong  for the video and nice translation
Neller9,  kisvip for the video
Daum for original lyrics
So sad Nell doesn't have an official Facebook page but they have wiki page (hah): thanks for the info
Soompi, Yesasia for the info